Находясь в историческом "движении" принято присваивать участникам оного какие либо имена, соответствующие выбранному лирическому образу.
Какие у кого и почему?
О именах
Сообщений 1 страница 14 из 14
Поделиться12006-03-02 21:50:18
Поделиться22006-03-02 22:56:45
Бьярни Полоумный Ярл Каупа.
Бьярни-понравилось буквосочетание, об смысле узнал позже.
Полоумным назвал Ходорев Виктор (Босс) после одной из драк.
Ярл-статус в Кауп:показывает положение в клубе и скандинавское направление в реконструкции.
Поделиться32006-03-04 02:57:45
Моего раннесредневекового лирического героя могут звать Торир. Мне кажется, это имя немного созвучно моей фамилии.
Граждане! Активнее подключаемся к этой ветке!
Поделиться42006-03-04 09:23:05
Они сейчас в Польше, ответить не могут.
Поделиться52006-03-04 13:48:45
аларих - имя одного из предводителей визиготов из королевского рода Балтов, в свое время был крайне интересным человеком с интереснейшей судьбой. взял имя т.к. занимаюсь как раз эпохой великого переселения народов, западными балтами, ну и кроме того частично готский субстрат был представлен и у нас на Самбии и Натангии (влияние вельбаркской культуры)
Поделиться62006-03-05 13:25:46
Гостомысл. Правил в Новгороде еще до прихода Рюрика. Первый князь. Примерно в 9 веке.
Переводится, как думающий о гостях или заботящийся о других.
Поделиться72007-07-24 22:21:13
Лонфэс - взятно мной входе многочисленых переборов букв, данное сочитание мне понравилось и я себе дал это имя. Это имя одно оно уникально и оно как личность не повторимо. Считаю, что брать чужие имена, это впитывать их судьбу. Это чисто мое мнение, ни каго не хотел обидеть.
Поделиться82007-09-02 01:31:12
Смотрите, какая прелесть :wub: , с форума Наследков "Придумайте себе скандинавское имя, образовав от вашего реального" http://naslediepredkov.ru/forum/showthread...p=1448#post1448 , у многих кажется были проблемы с выбором имени..
Поделиться92007-09-03 12:50:44
Забавно получается...
Наташа-Эттдоттир - "(Ae)tt"="Семья" + "Dottir"="Дочь", перевод с греческого как "Родная"
Маша - Хнипин, Хльёдья, Дапья, Дауфа, Далкья - "Hljo:dja"="Печальная"
Вика - Сигрсэла - "Sigrs(ae)la"="Победоносная"
Ну а я - Кара или Флока - "Kara"="Кудрявая" (мне больше нравится первый вариант)
Дима -Йорди - "Jordi" (Даёнг, по-моему, звучит интересней)
Влад - Хейдвальд - "Hei(th)"="Слава" + "Valdr"="Владеющий" (очень красиво!)
Борис - Хильдсвегсамар
Александр - Маннаёдур, Маннавард, Маннахёгни
Владимир - Тьёдвальд
Виталий - Лифендур (Атли, как тебе такой вариант? =)))
Максим - Лангместур (Бьрни, понял кто ты?)
Ну и не забываем про P.S. "...данная работра не претендует на историчность, ибо более половины из этих имен не существовало на самом деле, ибо написанные тут это кальки с греческого и латыни"
Поделиться102007-09-03 17:15:13
Категорично против Лангместура, что-то мне это напоминает.
:o
А вообще напоминаю для новоиспечонных дружинников-вам надо находить себе имена. Только смотрите P.S.
Отредактировано Бьярни (2007-09-03 17:15:59)
Поделиться112007-09-07 18:24:05
Не, Атли мне больше нравится.
Атли - довольно распространенное имя, на мой взгляд - короткое и звучное. В переводе означает "грубый". В Эдде, Атли - Атилла, король гуннов. Немало конунгов и ярлов носили это имя.
Край увидели Атли, —
вглубь уступы круты, —
Бикково войско
стояло на башне —
палату южан,
лавки у стен
с круглыми тарчами,
с бледными щитами,
острыми секирами:
Атли подавали там
сыть-вино Вальгаллы,
воины снаружи
боронят хоромы —
неровно нагрянет Гуннар,
звонким копьем
позвать князя битвы! dwarf
Поделиться122007-09-24 13:06:15
Саня, ты попал, Олень входит в список скандинавских имен ..
Hjörtr (Hjartar) m Хьёрт /«олень»/
http://norse.ulver.com/names/h.html
Еще можно вот так :
Северный Олень (Русский)
Northern Deer (English)
Noordelijk Hjort (Danish)
Nordlig Hjort (Norwegian)
šiaurinis (или šiaurus) Elnias (Литовский)
Północny Jeleń (Польский)
Отредактировано NT (2007-09-24 13:07:09)
Поделиться132007-09-24 16:35:12
Польский вариант особенно хорош :pardon:
Отредактировано Князь Атли (2007-09-24 16:35:52)