Forum of Kaup

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Forum of Kaup » Антураж (закрыт) » О именах


О именах

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Находясь в историческом "движении" принято присваивать участникам оного какие либо имена, соответствующие выбранному лирическому образу.
Какие у кого и почему?

0

2

Бьярни Полоумный Ярл Каупа.

Бьярни-понравилось буквосочетание, об смысле узнал позже.
Полоумным назвал Ходорев Виктор (Босс) после одной из драк.
Ярл-статус в Кауп:показывает положение в клубе и скандинавское направление в реконструкции.

0

3

Моего раннесредневекового лирического героя могут звать Торир. Мне кажется, это имя немного созвучно моей фамилии.

Граждане! Активнее подключаемся к этой ветке!

0

4

Они сейчас в Польше, ответить не могут.

0

5

аларих - имя одного из предводителей визиготов из королевского рода Балтов, в свое время был крайне интересным человеком с интереснейшей судьбой. взял имя т.к. занимаюсь как раз эпохой великого переселения народов, западными балтами, ну и кроме того частично готский субстрат был представлен и у нас на Самбии и Натангии (влияние вельбаркской культуры)

0

6

Гостомысл. Правил в Новгороде еще до прихода Рюрика. Первый князь. Примерно в 9 веке.
Переводится, как думающий о гостях или заботящийся о других.

0

7

Лонфэс - взятно мной входе многочисленых переборов букв, данное сочитание мне понравилось и я себе дал это имя. Это имя одно оно уникально и оно как личность не повторимо. Считаю, что брать чужие имена, это впитывать их судьбу.  Это чисто мое мнение, ни каго не хотел обидеть.

0

8

Смотрите, какая прелесть  :wub: , с форума Наследков "Придумайте себе скандинавское имя, образовав от вашего реального" http://naslediepredkov.ru/forum/showthread...p=1448#post1448 , у многих кажется были проблемы с выбором имени..

0

9

Забавно получается...
Наташа-Эттдоттир - "(Ae)tt"="Семья" + "Dottir"="Дочь", перевод с греческого как "Родная"
Маша - Хнипин, Хльёдья, Дапья, Дауфа, Далкья - "Hljo:dja"="Печальная"
Вика - Сигрсэла - "Sigrs(ae)la"="Победоносная"
Ну а я - Кара или Флока - "Kara"="Кудрявая" (мне больше нравится первый вариант)

Дима -Йорди - "Jordi" (Даёнг, по-моему, звучит интересней)
Влад - Хейдвальд - "Hei(th)"="Слава" + "Valdr"="Владеющий" (очень красиво!)
Борис - Хильдсвегсамар
Александр - Маннаёдур, Маннавард, Маннахёгни
Владимир - Тьёдвальд
Виталий - Лифендур (Атли, как тебе такой вариант? =)))
Максим - Лангместур (Бьрни, понял кто ты?) :D

Ну и не забываем про P.S. "...данная работра не претендует на историчность, ибо более половины из этих имен не существовало на самом деле, ибо написанные тут это кальки с греческого и латыни"

0

10

Категорично против Лангместура, :D  что-то мне это напоминает. :( :o

А вообще напоминаю для новоиспечонных дружинников-вам надо находить себе имена. Только смотрите P.S.

Отредактировано Бьярни (2007-09-03 17:15:59)

0

11

Не,  :P  Атли мне больше нравится.
Атли - довольно распространенное имя, на мой взгляд - короткое и звучное. В переводе означает "грубый". В Эдде, Атли - Атилла, король гуннов. Немало конунгов и ярлов носили это имя.

Край увидели Атли, —
вглубь уступы круты, —
Бикково войско
стояло на башне —
палату южан,
лавки у стен
с круглыми тарчами,
с бледными щитами,
острыми секирами:
Атли подавали там
сыть-вино Вальгаллы,
воины снаружи
боронят хоромы —
неровно нагрянет Гуннар,
звонким копьем
позвать князя битвы!   dwarf

0

12

Саня, ты попал, Олень входит в список скандинавских имен   ;)  ..
Hjörtr (Hjartar) m Хьёрт /«олень»/
http://norse.ulver.com/names/h.html

Еще можно вот так  :lol: :
Северный Олень (Русский)
Northern Deer (English)
Noordelijk Hjort (Danish)
Nordlig Hjort (Norwegian)
šiaurinis (или  šiaurus) Elnias (Литовский)
Północny Jeleń (Польский)

Отредактировано NT (2007-09-24 13:07:09)

0

13

Польский вариант особенно хорош :pardon:

Отредактировано Князь Атли (2007-09-24 16:35:52)

0

14

Ага!  :D

0


Вы здесь » Forum of Kaup » Антураж (закрыт) » О именах